가사 접음글 하였습니다.
3장, spring song은 포스팅을 하는 2020년 7월을 기준으로, 코로나19로 인해 개봉이 미뤄진 관계로 아직 공개되지 않았으나...
헤븐즈 필을 보신 분들이라면 가사만이 아니라 뮤비도 한 번씩 봐주세요. 사쿠라의 내면을 곡과 뮤비로 표현했다고 생각하시면... 세 뮤비 모두에서 주연을 맡아주신 하마베 미나미상의 감정선이... 이루 말할 것 없이 최고입니다.
Aimer 「花の唄 꽃의 노래」 / 2017.10.11 발매
영화 「Fate/stay night [Heaven's Feel] Ⅰ.presage flower」 OST
https://youtu.be/0F9RHJfiR9I / MV 공개 2017.10.14.
공식 뮤비 링크는 이쪽이나 지역제한으로 막혀있습니다.
글쓴이는 공식 뮤비는 우회상태로 봤었으며,
평소 감상은 일본 스트리밍 서비스를 이용합니다.
공식을 소비합시다. 음원 감상이라면 아래의 영상을 봐주십시오.
https://youtu.be/tfo0hg1hO54 / 2019.01.13 풀음원
https://youtu.be/u4SJPKo4PrA
2020.04.24. 공개 / 스페셜 콘서트에서 부른 오케스트라 버전.
--------------------
노래 : Aimer (에메)
작사, 작곡 : 梶浦由記 카지우라 유키
가사(번역: 하지텔)
その日々は夢のように
소노 히비와 유메노 요우니
그 나날은 꿈처럼
臆病な微笑みと
오쿠뵤우나 호호에미토
소심한 미소와
やさしい爪を
야사시이 츠메오
상냥한 발톱자국을
残して行った
노코시테 잇타
남기고 갔어
退屈な花びらのように
타이쿠츠나 하나비라노 요우니
따분한 꽃잎처럼
くるしみを忘れて
쿠루시미오 와스레테
괴로움을 잊고
貴方の背中でそっと
아나타노 세나카데 솟토
당신의 등 뒤에서 살짝
泣いて笑った
나이테 와랏타
울고 웃었어
帰らぬ日々を思うような
카에라누 히비오 오모우 요우나
돌아갈 수 없는 나날을
奇妙な愛しさに満ちた
키묘우나 이토시사니 미치타
기묘한 사랑스러움으로 가득찬
箱庭の中で
하코니와노 나카데
모형정원 속에서
息をひそめ
이키오 히소메
숨을 죽여
季節が行くことを忘れ
키세츠가 유쿠 코토오 와스레
계절이 흐르는 것을 잊고
静かな水底のような
시즈카나 미나소코노 요우나
조용한 깊은 물 속 같은
時間にいた
지칸니 이타
시간 속에 있었어
冷たい花びら
츠메타이 하나비라
차가운 꽃잎이
夜に散り咲く
요루니 치리 사쿠
밤에 지고 피어
まるで白い雪のようだね
마루데 시로이 유키노 요우다네
마치 하얀 눈과 같구나
切なく
세츠나쿠
애달프게
貴方の上に降った
아나타노 우에니 훗타
당신의 위로 내린
かなしみを全て
카나시미오 스베테
슬픔을 모두
払いのけてあげたいだけ
하라이 노케테 아게타이다케
쫓아내주고 싶을 뿐
貴方のこと傷つけるもの全て
아나타노 코토 키즈츠케루 모노 스베테
당신을 상처주는 모든 것을
私はきっと許すことは出来ない
와타시와 킷토 유루스 코토와 데키나이
나는 분명 용서할 수 없을 거야
優しい日々
야사시이 히비
상냥한 나날로
涙が出るほど
나미다가 데루호도
눈물이 날 정도로
帰りたい
카에리타이
돌아가고 싶어
貴方と二人で
아나타토 후타리데
당신과 단 둘이
見上げた
미아게타
올려다 본
花びらが散った
하나비라가 칫타
꽃잎이 졌어
月が雲に隠れて
츠키가 쿠모니 카쿠레테
달이 구름 속으로 숨어
貴方は道を失くして
아나타와 미치오 나쿠시테
당신은 길을 잃어버리고
泣き出しそうな
나키다시소우나
울 것 같은
目をしてた
메오 시테타
눈을 하고 있었어
ぎざぎざなこころだって
기자기자나 코코로닷테
들쭉날쭉한 마음이어도
ふたつ合わせてみれば
후타츠 아와세테 미레바
둘을 합쳐 보면
優しいものがきっと
야사시이 모노가 킷토
상냥한 것이 분명
生まれてくるわ
우마레테 쿠루와
생겨날 거야
私を傷つけるものを
와타시오 키즈츠케루 모노오
나를 상처입히는 것을
貴方は許さないでくれた
아나타와 유루사나이데 쿠레타
당신은 용서하지 않았어
それだけでいいの
소레다케데 이이노
그것만으로 충분해
戯れに伸ばされた
타와무레니 노바사레타
장난스레 뻗어진
貴方の手にしがみ付いた
아나타노 테니 시가미츠이타
당신의 손에 매달렸어
諦めていた世界に
아키라메테이타 세카이니
포기하고 있었던 세계에
やがて温かな灯がともる
야가테 아타타카나 히가 토모루
이윽고 따뜻한 등불이 켜져
冷たい花びら
츠메타이 하나비라
차가운 꽃잎이
夜を切り裂く
요루오 키리사쿠
밤을 찢어 갈라
私が摘んだ光をみんな束ねて
와타시가 츤다 히카리오 민나 타바네테
내가 꺾은 빛을 모두 묶어
貴方の上に全部
와타시노 우에니 젠부
당신의 위로 전부
よろこびのように
요로코비노 요우니
기쁨처럼
撒き散らしてあげたいだけ
마키치라시테 아게타이다케
흩뿌려주고 싶을 뿐
わるいことをしたらきっと貴方が
와루이 코토오 시타라 킷토 아나타가
나쁜 짓을 하면 분명 당신이
怒ってくれると約束したよね
오콧테쿠레루토 야쿠소쿠 시타요네
꾸짖어주겠다고 약속했지
だからきっともう一度
다카라 킷토 모우 이치도
그러니 분명 다시 한 번
私を見つけてくれるよね
와타시오 미츠케테쿠레루요네
나를 찾아내주겠지
寂しいところに
사비시이 토코로니
쓸쓸한 곳에
もういなくていいね
모우 이나쿠테 이이네
더 이상 있지 않아도 괜찮지
一人で
히토리데
혼자서
見上げた
미아게타
올려다본
花びらが散った
하나비라가 칫타
꽃잎이 졌어
Aimer 「I beg you」 / 2019.01.09 발매
영화 「Fate/stay night [Heaven's Feel] Ⅱ.lost butterfly」 OST
https://youtu.be/pCC6qbAnX00 / MV공개 : 2019.01.09
공식 뮤비라 앞뒤에 다른 수록곡 홍보도 들어가 있어, 끝부분 조금 잘린 풀버전입니다.
--------------------
노래 : Aimer (에메)
작사, 작곡 : 梶浦由記 카지우라 유키
가사(번역: 하지텔)
あわれみを下さい
아와레미오 쿠다사이
동정심을 주세요
堕ちた小鳥にそっと触れるような
오치타 코토리니 솟토 후레루요우나
떨어진 아기새에게 살짝 닿을
かなしみを下さい
카나시미오 쿠다사이
슬픔을 주세요
涙ぐんで
나미다군데
눈물을 글썽이고
見下ろして
미오로시테
내려다보고
可哀想だと口に出して
카와이소우다토 쿠치니 다시테
가엾다고 입밖으로 내뱉으며
靴の先で転がしても構わないわ
쿠츠노 사키데 코로가시테모 카마와나이와
구두 끝으로 굴려도 상관없어
汚れててもいいからと
요고레테테모 이이카라토
더러워져도 괜찮다며
泥だらけの手を取って
도로다라케노 테오 톳테
진흙투성이의 손을 잡아줘
ねぇ輪になって踊りましょう
네에 와니 낫테 오도리마쇼
자, 원을 만들어 춤을 춥시다
目障りな有象無象は全て
메자와리나 우조우무조우와 스베테
눈에 거슬리는 어중이떠중이는 모두
たべてしまいましょ
타베테 시마이마쇼
먹어버립시다
スパイスは堪え難いくらいがいいわ
스파이스와 타에가타이쿠라이가 이이와
향신료는 견디지 못할 정도가 좋아
lie, lie, lie, la la la…
怯えた小鳥は
오비에타 코토리와
겁먹은 아기새는
さよならなんて言えなくて
사요나라난테 이에나쿠테
안녕을 말하지 못해서
愛を請う仕草で黙り込んで
아이오 코우 시구사데 다마리콘데
사랑을 갈구하는 몸짓으로 입을 다물고
つつましいつもりでいた
츠츠마시이츠모리데 이타
얌전히 있을 심산이었어
lie, lie, it’s a lie, not a lie, もう辛い
lie, lie, it’s a lie, not a lie, 모우 츠라이
거짓말, 거짓말, 거짓말이야, 거짓이 아니야, 더는 괴로워
散々傷ついて
산잔 키즈츠이테
잔뜩 상처입었어
やさしいせかいに誰だって行きたいわ
야사시이 세카이니 다레닷테 이키타이와
상냥한 세계에는 누구든 가고 싶어해
ひとつに溶けてしまいましょ
히토츠니 토케테 시마이마쇼
하나로 녹아버립시다
憎しみも愛情もむしゃむしゃと
니쿠시미모 아이죠우모 무샤무샤토
증오도 애정도 우적우적
頬張ってしまいましょ
호오밧테시마이마쇼
한입 가득 먹어버립시다
混沌の甘い甘い壺の中で
콘톤노 아마이 아마이 츠보노 나카데
혼돈의 달디 단 단지 속에서
lie, lie, lie, la la la…
曖昧に笑うから
아이마이니 와라우카라
애매하게 웃으니까
会いたいと思うのよ
아이타이토 오모우노요
만나고 싶다고 생각되는 거야
I know you’re here to stay with me
나와 함께 있기 위해 온 걸 알아요
愛されていたいだけ
아이사레테 이타이다케
사랑받고 싶을 뿐
lie, lie, lie, you’re to be with me
거짓말, 거짓말, 거짓말, 당신은 나와 함께야
雷鳴の咲くところ
라이메이노 사쿠토코로
뇌명이 피는 곳에서
惨憺たる heavenly feeling
산잔타루 heavenly feeling
참담한 황홀함
愛だけ残ればいい
아이다케 노코레바 이이
사랑만 남으면 돼
しんしんとかなしみだけがふりつもる
신신토 카나시미다케가 후리츠모루
소복소복 슬픔만이 내려 쌓이고
願望も悔恨もただ埋め尽くす
간보우모 카이콘모 타다 우메츠쿠스
원망(願望)모 회한도 그저 가득 메워
きずな結んだ遠い春の日の
키즈나 무슨다 토오이 하루노 히노
연을 맺은 먼 봄날의
傷跡さえも消えてしまうの
키즈아토사에모 키에테시마우노
흔적조차도 사라져버리는 거야
やがてキラキラ夢の中
야가테 키라키라 유메노 나카
이윽고 반짝반짝한 꿈 속
朽ちて行く光は貴方に
쿠치테이쿠 히카리와 아나타니
썩어가는 빛은 당신에게
届くはずだから
토도쿠하즈다카라
닿을 테니까
まぶしくて
마부시쿠테
눈부셔서
涙が止まらない
나미다가 토마라나이
눈물이 멈추지 않아
ねぇどうか側にいて
네에 도우카 소바니이테
있지, 제발 옆에 있어줘
泥だらけの手を取って
도로다라케노 테오 톳테
진흙투성이의 손을 잡고
離さないで
하나사나이데
놓지 말아줘
どうかずっと側にいて
도우카 즛토 소바니 이테
부디 계속 옆에 있어줘
離さないで
하나사나이데
놓지 말아줘
暗くなるの、側にいて
쿠라쿠나루노, 소바니 이테
어두워져, 옆에 있어줘
離さないで、見えないわ
하나사나이데, 미에나이와
놓지 말아줘, 보이지 않아
ただずっと側にいて
타다 즛토 소바니 이테
단지 계속 옆에 있어줘
離さないで
하나사나이데
놓지 말아줘
ただずっと
타다 즛토
그저 계속
愛してる
아이테시테루
사랑해
Aimer 「春はゆく」 / 2020.03.25 발매
영화 「Fate/stay night [Heaven's Feel] Ⅲ.spring song」 OST
https://youtu.be/ekP7VLeXnqY / MV공개: 2020.03.27
--------------------
노래 : Aimer (에메)
작사, 작곡 : 梶浦由記 카지우라 유키
가사(번역: 하지텔)
それでも手を取って
소레데모 테오 톳테
그럼에도 손을 잡고
となりに佇んで
토나리니 타타즌데
옆에 멈춰 서서
初めて抱きしめた、かたち
하지메테 다키시메타, 카타치
처음 끌어 안은, 형태
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
요쿠밧테 카나시미오 카카에스기테 이타카라
욕심을 부려 슬픔을 너무 끌어안고 있었기에
幸せを何処にも
시아와세오 도코니모
행복을 어디에도
もう持ちきれなくて
모우 모치키레나쿠테
더는 가져갈 수 없어서
花びらを散らした風が
하나비라오 치라시타 카제가
꽃잎을 흩날린 바람이
扉を開いて
토비라오 히라이테
문을 열어
変わる季節
카와루 키세츠
바뀌는 계절
しんしんと降り積もる時の中
신신토 후리츠모루 토키노 나카
소복소복 내려 쌓이는 시간 속에서
よろこびもくるしみもひとしく
요로코비모 쿠루시미모 히토시쿠
기쁨도 괴로움도 똑같이
二人の手のひらで溶けて行く
후타리노 테노히라데 토케테유쿠
두 사람의 손바닥에서 녹아가
微笑みも贖いも
호호에미모 아가나이모
웃음도 속죄도
あなたの側で
아나타노 소바데
당신 옆에서
消え去って行くことも
키에삿테 이쿠 코토모
사라지는 것도
ひとりではできなくて
히토리데와 데키나쿠테
혼자 할 수 없어서
弱虫で身勝手な、わたし
요와무시데 미갓테나, 와타시
나약하고 제멋대로인, 나
償えない影を背負って
츠구나에나이 카게오 세옷테
갚을 수 없는 그림자를 등에 업고
約束の場所は
야쿠소쿠노 바쇼와
약속의 장소는
花の盛り
하나노 사카리
꽃이 만개했어
罪も愛も顧みず春は逝く
츠미모 아이모 카에리미즈 하루와 유쿠
죄도 사랑도 돌아보지 않고 봄은 가버려
輝きはただ空に眩しく
카가야키와 타다 소라니 마부시쿠
반짝임은 그저 하늘에 눈부시게
私を許さないでいてくれる
와타시오 유루사나이데 이테쿠레루
나를 용서하지 않고 있어줄래
壊れたい、生まれたい
코와레타이, 우마레타이
부서지고 싶어, 태어나고 싶어
あなたの側で
아나타노 소바데
당신의 옆에서
笑うよ
와라우요
웃을게
せめて側にいる大事な人たちに
세메테 소바니 이루 다이지나 히토타치니
적어도 옆에 있는 소중한 사람들에게
いつもわたしは
이츠모 와타시와
언제나 나는
幸せでいると
시아와세데 이루토
행복하게 있다고
優しい夢を届けて
야사시이 유메오 토도케테
상냥한 꿈을 전할게
あなたの側にいる
아나타노 소바니 이루
당신의 옆에 있어
あなたを愛してる
아나타오 아이시테루
당신을 사랑해
あなたとここにいる
아나타토 코코니 이루
당신과 여기 있어
あなたの側に
아나타노 소바데
당신의 옆에서
その日々は
소노 히비와
그 나날은
夢のように……
유메노 요우니……
꿈처럼……