ツキウタ。 THE ANIMATION 第1巻 【BD/DVD】 // 품번 TKAM-0001~2

츠키우타.  THE ANIMATION 第1巻 【BD/DVD】 / 2016.09.30 on Release

출연 : 梶 裕貴、鳥海浩輔、増田俊樹、前野智昭、細谷佳正、KENN、蒼井翔太、羽多野 渉、柿原徹也、近藤 隆、小野賢章、木村良平、山中真尋、間宮康弘

  카지 유우키, 토리우미 코스케, 마스다 토시키, 마에노 토모아키, 호소야 요시마사, KENN, 아오이 쇼타, 하타노 와타루, 카키하라 테츠야, 콘도 타카시, 오노 켄쇼, 키무라 료헤이, 야마나카 마사히로, 마미야 야스히로

 

INFO

음악과 목소리로 채색하는 다달의 이야기------・・・

 

2016년 7월부터 TV 방송 개시한 『츠키우타.  THE ANIMATION』가 드디어 패키지화!
애니메이트 독점 판매로 전달드립니다.

제1권에는 1화, 1화를 수록.

특전 영상으로 AnimeJapan 2016에서 열린 스테이지 모양을 수록!

 

■ 패키지 표지 (원화:지쿠(じく), 채색:주식회사 레이업 카키오로시)

카케루(駆)・코이(恋)

 

■ 사양

BD/DVD+CD+三方背BOX

 

■ 특전영상

논텔롭 ED, CM 영상, AnimeJapan 2016 스테이지 영상

 

■ 특전

・엔딩곡 CD
 【CD 수록내용】
  1.「stella~きんぴか上昇気分~」歌:師走 駆(CV:梶 裕貴)
  作詞・作曲:さつき が てんこもり
  2.「amor~溢れだす想いから~」歌:如月 恋(CV:増田俊樹)
  作詞・作曲:虹原ぺぺろん

외 특전 다수 (생략합니다)


통판 : animate (구입페이지에서 BD/DVD 선택) / movic_DVD / movic_BD   //  가격 : 7,480엔 (세입)


https://youtu.be/qOAwbJzP60Y

「stella~きんぴか上昇気分~ / stella ~금빛 상승기분~」
노래 : 師走駆 시와스 카케루 CV. 梶裕貴 카지 유우키
작사·작곡 : さつき が てんこもり 사츠키 가 텐코모리

더보기

가사(번역: 하지텔)

 

年中無休 キープ集中力

렌쥬우무큐우 키-푸 슈우츄우료쿠

연중무휴 집중력 유지해
文も武も 二兎どっちも得ちゃえ

분모 무모 니토 돗치모 에챠에

문무(文武) 두 마리 토끼를 잡아버려
バイト 授業 歌&ダンスレッスン

바이토 쥬교우 우타 단스렛슨

알바 수업 노래&댄스레슨
ベクトル矢印 示せFly High

베쿠토루 야지루시 시메세 fly high

벡터 화살표 나타내 Fly High

エマージェンシー 迫り来るテスト

에마-쟌시- 세마리 쿠루 테스토

EMERGENCY 다가오는 시험(test)
えーと えーと こりゃヤバイなシフト

에-토 에-토 코랴 야바이나 시후토

으음- 음- 이거 스케줄(shift) 위험한걸
そんな自分へ とびきりの

손나 지분에 토비키리노

그런 본인에게 특별하게
お気に入りプレイス 今日は向かおう

오키니이리 프레이스 쿄우와 무카오우

오늘은 좋아하는 장소(place)로 향하자

路地裏にある 気取らないカフェ

로지우라니 아루 키도라나이 카페

뒷골목에 있는 산만하지 않은 카페
追加200円 バニラアイス添え

츠이카 니햐쿠엔 바니라 아이스 소에

200엔 추가로 바닐라 아이스 추가가능
そっと覗き込んだ お財布の中身

솟토 노조키콘다 오사이후노 나카미

슬쩍 들여다본 지갑 내용물
手が震える 今 決断の時

테가 후루에루 이마 케츠단노 토키

손이 떨리는 지금, 결단의 때!

「小市民って言うなー!」

「소시민이라고 하지 마-!」

明日もシャキっと頑張りましょう

아시타모 샤킷토 간바리마쇼우

내일도 똘똘하게 힘내자
頑張る自分が好きな 君が好き

간바루 지분가 스키나 키미가 스키

힘내는 본인을 좋아하는 네가 좋아
ひざを抱えるくらいなら

히자오 카카에루 쿠라이나라

무릎을 끌어안을 정도라면
そのままでんぐり返し

소노마마 덴구리가에시

그대로 앞구르기

かじかむ手 冬の夜空も

카지카무 테 후유노 요조라모

곱아지는 손의 겨울 밤하늘도
汗だらけTシャツ 夏休みも

아세다라케 T샤츠 나츠야스미모

땀투성이 T셔츠의 여름방학도
悪くないカモ?

와루쿠 나이카모

나쁘지 않을지도?
きんぴか上昇気分

킨피카 죠우쇼우키분

금빛 상승기분

ふわふわ宇宙 フィール無重力

후와후와 우츄우 휘-루 무츄우료쿠

둥실둥실 우주 무중력 느낌(feel)
声も音も 全然届かない

코에모 오토모 젠부 토도카나이

목소리도 소리도 전부 닿지 않아
居眠り中当てられて

이네무리 츄우니 아테라레테

선잠 자는 중에 맞아서
視線を浴びても 午後はDon't Mind!

시센오 와비테모 고고와 don't mind

시선이 집중되어도 오후에는 신경쓰지 않아!

エマージェンシー 迫り来るライブ

에마-쟌시- 세마리쿠루 라이브

EMERGENCY 다가오는 라이브
えーと えーと こりゃ自分にファイト

에-토 에-토 코랴 지분니 파이토

으음- 음- 이건 본인에게 파이팅이다
月火水木で ウィークエンド

케츠카스이모쿠데 위-크엔도

월화수목으로 휴일(weekend)
お気に入りプレイス 今日も向かおう

오키니이리 프레이스 쿄우모 무카오우

오늘도 좋아하는 장소(place)로 향하자

 

路地裏にある 気取らないカフェ

로지우라니 아루 키도라나이 카페

뒷골목에 있는 산만하지 않은 카페

税別1200円 ケーキ付いたセット

세베츠 센니햐쿠엔 케-키 츠이타 셋토

세금 별도 1200엔, 케익 포함 세트
そっと覗き込んだ お財布の中身

솟토 노조키콘다 오사이후노 나카미

슬쩍 들여다본 지갑 내용물
手が震える 今 決断の時

테가 후루에루 이마 케츠단노 토키

손이 떨리는 지금, 결단의 때!


「また金欠だ…」

「또 돈 없어…」

明日もシャキっと頑張りましょう

아시타모 샤킷토 간바리마쇼

내일도 똘똘하게 힘내자
頑張る自分が好きな君が好き

간바루 지분가 스키나 키미가 스키

힘내는 본인을 좋아하는 네가 좋아
頭抱える 役目なら

아타마 카카에루 야쿠메나라

머리를 싸매는 역할이라면
ヘッドフォンにお任せ

헷도폰니 오마카세

헤드폰에 맡겨버려

かじかむ手 冬の夜空も

카지카무 테 후유노 요조라모

곱아지는 손의 겨울 밤하늘도
汗だらけTシャツ 夏休みも

아세다라케 T샤츠 나츠야스미모

땀투성이 T셔츠의 여름방학도
悪くないカモ?

와루쿠 나이카모

나쁘지 않을지도?
きんぴか上昇気分

킨피카 죠우쇼우키분

금빛 상승기분…

君がもし俯いても

키미가 모시 우츠무이테모

네가 만약 고개를 숙여도
瞬く星はずっとそこに在って

마타타쿠 호시와 즛토 소코니 앗테

반짝이는 별은 계속 그 자리에 있어서
君がほら涙拭いて

키미가 호라 나미다 후이테

자, 네가 눈물을 닦고
見上げるのを待ってる

미아게루노오 맛테루

올려다보기를 기다리고 있어

明日もシャキっと頑張りましょう

아시타모 샤킷토 간바리마쇼우

내일도 똘똘하게 힘내자
頑張る自分が好きな 君が好き

간바루 지분가 스키나 키미가 스키

힘내는 본인을 좋아하는 네가 좋아
ひざを抱えるくらいなら

히자오 카카에루 쿠라이나라

무릎을 끌어안을 정도라면
そのままでんぐり返し

소노마마 덴구리가에시

그대로 앞구르기

かじかむ手 冬の夜空も

카지카무 테 후유노 요조라모

곱아지는 손의 겨울 밤하늘도
汗だらけTシャツ 夏休みも

아세다라케 T샤츠 나츠야스미모

땀투성이 T셔츠의 여름방학도
悪くないカモ?

와루쿠 나이카모

나쁘지 않을지도?
きんぴか上昇気分

킨피카 죠우쇼우키분

금빛 상승기분

 

きんぴか上昇気分

킨피카 죠우쇼우키분

금빛 상승기분

 


https://youtu.be/lAhY14s6fQs

「amor~溢れだす想いから~ / amor ~흘러넘치는 마음에서~
노래 : 如月恋 키사라기 코이 CV. 増田俊樹 마스다 토시키
작사·작곡 : 虹原ぺぺろん 니지하라 페페롱

더보기

가사(번역: 하지텔)

 

止まらない気持ち 止まらない想い

토마라나이 키모치 토마라나이 오모이

멈추지 않는 기분 멈추지 않는 마음
心はいつでも僕らの中にある

코코로와 이츠데모 보쿠라노 나카니 아루

마음은 언제나 우리 안에 있어
毎日のリズム 軽やかに鳴らせ

마이니치노 리즈무 카로야카니 나라세

내일의 리듬을 가볍게 울려
いますぐに君と話したいんだ

이마 스구니 키미토 하나시타인다

지금 당장 너와 이야기 하고 싶어

特別なこと起きなくても

토쿠베츠나 코토 오키나쿠테모

특별한 일이 일어나지 않아도
笑えればいいよね

와라에레바 이이요네

웃어버리면 되지
いつこの瞬間(とき)が 幸せなら

이츠모 코노 토키가 시아와세나라

언제나 이 순간이 행복하다면

amor, amor そばにいる

amor, amor 소바니 이루

amor, amor 곁에 있어
胸の鼓動が聴こえる

무네노 코도우가 키코에루

가슴 고동이 들려와
いつまでも何度でも君に繋ぐから

이츠마데모 난도데모 키미니 츠나구카라

언제까지나 몇 번이든 네게 이을 테니까
amor, amor そこにある

amor, amor 소코니 아루

amor, amor 그곳에 있는
大事にしたい気持ちを

다이지니 시타이 키모치오

소중히 하고픈 마음을
いつの日か僕に伝えて 君の声で

이츠노 히카 보쿠니 츠타에테 키미노 코에데

언젠가 내게 전해줘, 네 목소리로


日々のスピードに目が回ったなら

히비노 스피-도니 메가 마왓타나라

나날의 스피도에 눈이 돈다면
立ち止まることも時には大事さ

타치도마루 코토모 토키니와 다이지사

멈춰 서는 일도 때로는 중요해
空白を埋める必要はないよ

쿠우하쿠오 우메루 히츠요우와 나이요

공백을 메꿀 필요는 없어
君がいるだけで変わってゆくんだ

키미가 이루다케데 카왓테 유쿤다

네가 있는 것만으로도 변해 가

何気ないこと 時の中で忘れてしまっても

나니게나이 코토 토키노 나카데 와스레테 시맛테모

아무렇지 않은 일을 시간 속에서 잊어버려도
こうして楽しんでる今があれば

코우시테 타노신데루 이마가 아레바

이렇게 즐기는 지금이 있다면

amor, amor そばにいる

amor, amor 소바니 이루

amor, amor 곁에 있어
胸の鼓動が聴こえる

무네노 코도우가 키코에루

가슴 고동이 들려
僕だけの音楽を君に見せるから

보쿠다케노 온가쿠오 키미니 미세루카라

나만의 음악을 네게 보여줄 테니까
amor, amor そこにある

amor, amor 소코니 아루

amor, amor 그곳에 있는
流れゆく時間さえも

나가레 유쿠 지칸사에모

흘러가는 시간조차도
ひとつずつ輝きだすよ きっと

히토츠즈츠 카가야키다스요 킷토

하나씩 빛날 거야 분명

いつだってドキドキして

이츠닷테 도키도키시테

언제나 두근두근하고
いつだって大切で

이츠닷테 다이세츠데

언제나 소중해서
いつでも今日という日が

이츠데모 쿄우토 이우 히가

언제든 오늘이라는 날이
素敵になれるように

스테키니 나레루 요우니

멋질 수 있도록


amor, amor そばにいる

amor, amor 소바니 이루

amor, amor 곁에 있는
君の心が揺れてる

키미노 코코로가 유레테루

네 마음이 흔들리고 있어
溢れだす想いから僕を感じてね

아후레다스 오모이카라 보쿠오 칸지테네

흘러넘치는 마음에서 나를 느껴줘
amor, amor そこにある

amor, amor 소코니 아루

amor, amor 그곳에 있는
大事にしたい気持ちを

다이지니 시타이 키모치오

소중히 하고픈 마음을
いつの日か僕に伝えて 君の声で

이츠노 히카 보쿠니 츠타에테 키미노 코에데

언젠가 내게 전해줘, 네 목소리로

블로그 이미지

하지텔

번역 백업 블로그. 트위터(@hagitel810) 모든 번역에는 의역, 오역, 오타가 따를 수 있으며, 지적은 언제나 감사히 받고 있습니다.

,