ツキウタ。シリーズ 如月愛「My Sweet Beloved」 / 품번 TKUT-0101

츠키우타. 시리즈 키사라기 아이 「My Sweet Beloved」 / 2016.07.22 on Release

시청 : https://youtu.be/DEskI7TqqQ4


출연 : MAKO
music&word:虹原ぺぺろん 니지하라 페페롱

 

INFO
오리지널 캐릭터송 시리즈 「츠키우타. 」 대망의 여자 시리즈 제2탄 발매!
각 월을 이미지한 신곡 2곡을, 여신후보생들이 노래합니다!
한편 드라마는, CD 전체로 라이브를 표현.
스테이지 등장 씬인 OP 미니드라마, 악곡 중간의 MC 코너부터, 마지막 다음달 캐릭터 호명까지.
그녀들이 스테이지 위에서 펼치는, 화려한 퍼포먼스를 상상하면서 즐겨주세요!


INDEX
トラック1:OPドラマ(ステージ登場:約1分)
トラック2:My Sweet Beloved(作詞・作曲:虹原ぺぺろん)
トラック3:ドラマ(MCコーナー:約4分)
トラック4:Pink Opal(作詞・作曲:虹原ぺぺろん)
トラック5:EDドラマ(退場:約1分)
※全て録り下ろし
통판 : animate / movic   //  가격 : 1,980엔 (세입)


My Sweet Beloved
노래 : 如月愛 키사라기 아이 CV. MAKO
작사·작곡 : 虹原ぺぺろん 니지하라 페페롱

더보기

가사(번역: 하지텔)

 

特別な気持ち 特別な想い

토쿠베츠나 키모치 토쿠베츠나 오모이

특별한 기분, 특별한 마음
私とキミの秘密にして

와타시토 키미노 히미츠니시테

나와 너의 비밀로 간직하고
歩いてゆけたら そばにいられたら

아루이테 유케타라 소바니 이라레타라

걸어갈 수 있다면, 곁에 있을 수 있다면
心がワクワクしちゃうよ My Sweet!

코코로가 와쿠와쿠 시챠우요 my sweet

마음이 두근두근거려 My Sweet!
(Baby 届けて My Heart この想いを)

baby 토도케테 my heart 코노 오모이오

(Baby 전해줘 My Heart 이 마음을)
(Baby 叶えて My Heart この気持ち)

baby 카나에테 my heart 코노 키모치

(Baby 이뤄줘 My Heart 이 기분)

何気ない朝のフリして ドキドキしてる

나니게나이 아사노 후리시테 도키도키시테루

아무렇지 않은 아침인 척하면서 두근대고 있어
きっとキミに伝わるから

킷토 키미니 츠타와루카라

분명 네게 전해질 테니까
夢の中で何度も見た シチュエーション

유메노 나카데 난도모 미타 시츄에-숀

꿈 속에서 몇 번이고 봤던 상황(situation)
イメトレならばっちり

이메토레나라 밧치리

이미지 트레이닝은 충분해

何気ない言葉の中 手がかりを探すけど

나니게나이 코토바노 나카 테가카리오 사가스케도

무심한 말들 속에서 실마리를 찾지만
大好きな笑い声が響いては消えてゆく

다이스키나 와라이고에가 히비이테와 키에테유쿠

정말 좋아하는 웃음소리가 울려퍼지곤 사라져가

大切な気持ち 大切な想い

다이세츠나 키모치 다이세츠나 오모이

소중한 기분 소중한 마음
いつでもどこでも感じてる

이츠데모 도코데모 칸지테루

언제든 어디서든 느끼고 있어
キミに触れたくて 声を聴きたくて

키미니 후레타쿠테 코에오 키키타쿠테

너와 닿고 싶어서 목소리를 듣고 싶어서
心のかけらを集めて

코코로노 카케라오 아츠메테

마음 조각을 모아


特別な気持ち 特別な想い

토쿠베츠나 키모치 토쿠베츠나 오모이

특별한 기분, 특별한 마음
私とキミの秘密にして

와타시토 키미노 히미츠니시테

나와 너의 비밀로 간직하고
歩いてゆけたら そばにいられたら

아루이테 유케타라 소바니 이라레타라

걸어갈 수 있다면, 곁에 있을 수 있다면
心がワクワクしちゃうよ My Sweet!

코코로가 와쿠와쿠 시챠우요 my sweet

마음이 두근두근거려 My Sweet!
(Baby 届けて My Heart この想いを)

baby 토도케테 my heart 코노 오모이오

(Baby 전해줘 My Heart 이 마음을)
(Baby 叶えて My Heart この気持ち)

baby 카나에테 my heart 코노 기모치

(Baby 이뤄줘 My Heart 이 기분)


キミの笑顔が焼き付いて

키미노 에가오가 야키츠이테

네 미소가 뇌리에 새겨져서
ボーッとしちゃうよ

보옷토 시챠우요

넋을 놓게 돼
ただ隣にいられるなら

타다 토나리니 이라레루나라

그저 옆에 있을 수 있다면
簡単だけど難しい 見えなくなる

칸탄다케도 무즈카시이 미에나쿠나루

간단하지만 어려워, 보이지 않게 돼
これは油断大敵☆

코레와 유단 타이테키

이건 방심 금물이야☆

変わらない毎日から 少しだけ踏み出して

카와라나이 마이니치카라 스코시다케 후미다시테

변함없는 매일에서 조금 내디뎌서
キミを呼んでみいたけど なかなか声が出ない

키미오 욘데미타이케도 나카나카 코에가 데나이

너를 불러보고 싶지만 좀처럼 목소리가 나오지 않아

大切な気持ち 大切な想い

다이세츠나 키모치 다이세츠나 오모이

소중한 기분 소중한 마음
いつでもどこでも感じてる

이츠데모 도코데모 칸지테루

언제든 어디서든 느끼고 있어
キミの明るさは いつでも私の

키미노 아카루사와 이츠데모 와타시노

네 밝음은 언제나 나의
心の中に残ってる

코코로노 나카니 노콧테루

마음 속에 남아있어

特別な気持ち 特別な想い

토쿠베츠나 키모치 토쿠베츠나 오모이

특별한 기분, 특별한 마음
私とキミの秘密にして

와타시토 키미노 히미츠니시테

나와 너의 비밀로 간직하고

視線が合ったら 幸せになれる

시센가 앗타라 시아와세니 나레루

시선이 마주치면 행복해져
心はいつでも高鳴る My Sweet!

코코로와 이츠데모 타카나루 my sweet

마음은 언제나 고동쳐 My Sweet!

夢のように なればいい

유메노 요우니 나레바 이이나

꿈처럼 된다면 좋을텐데
あと少しの この言葉

아토 스코시노 코노 코토바

조금만 더 이 말을
届けて 叶えて

토도케테 카나에테

전해줘, 이뤄줘

大切な気持ち 大切な想い

다이세츠나 키모치 다이세츠나 오모이

소중한 기분 소중한 마음
いつでもどこでも感じてる

이츠데모 도코데모 칸지테루

언제든 어디서든 느끼고 있어
キミに触れたくて 声を聴きたくて

키미니 후레타쿠테 코에오 키키타쿠테

너와 닿고 싶어서 목소리를 듣고 싶어서
心のかけらを集めて

코코로노 카케라오 아츠메테

마음 조각을 모아

特別な気持ち 特別な想い

토쿠베츠나 키모치 토쿠베츠나 오모이

특별한 기분, 특별한 마음
私とキミの秘密にして

와타시토 키미노 히미츠니시테

나와 너의 비밀로 간직하고
歩いてゆけたら そばにいられたら

아루이테 유케타라 소바니 이라레타라

걸어갈 수 있다면, 곁에 있을 수 있다면
心がワクワクしちゃうよ My Sweet!

코코로가 와쿠와쿠 시챠우요 my sweet

마음이 두근두근거려 My Sweet!

 



「Pink Opal
노래 : 如月愛 키사라기 아이 CV. MAKO
작사·편곡 : 虹原ぺぺろん 니지하라 페페롱

더보기

가사(번역: 하지텔)

 

そして始まる物語 君を信じてゆくから

소시테 하지마루 모노가타리 키미오 신지테 유쿠카라

그리고 시작되는 이야기, 너를 계속 믿어갈게
そこにある愛の出会いを 私は待ち続けてる

소코니 아루 아이노 데아이오 와타시와 마치츠즈케테루

그곳에 있는 사랑의 만남을 나는 계속 기다려

遠い空を見上げて 君のことを想った

토오이 소라오 미아게테 키미노 코토오 오못타

먼 하늘을 올려다보며 너를 생각했어
何を見つめていたの? 声は届かないけど

나니오 미츠메테 이타노 코에와 토도카나이케도

뭘 바라보고 있었어? 목소리는 전해지지 않지만
つながりが どこかにあるなら

츠나가리가 도코카니 아루나라

연결고리가 어딘가에 있다면
過ぎた日の 約束を果たせるように

스기타 히노 야쿠소쿠오 하타세루 요우니

지난 날의 약속을 지킬 수 있도록

いつか始まる物語 明日が見えてくるから

이츠카 하지마루 모노가타리 아시타가 미에테 쿠루카라

언젠가 시작될 이야기, 내일이 보여오니까
想い、心、一つひとつ 記憶に刻みつけたい

오모이 코코로 히토츠 히토츠 키오쿠니 키자미츠케타이

생각, 마음, 하나하나 기억에 새기고 싶어
そして始まる物語 君を信じてゆくから

소시테 하지마루 모노가타리 키미오 신지테 유쿠카라

그리고 시작되는 이야기, 너를 계속 믿어갈게
そこにある愛の出会いを 私は待ち続けてる

소코니 아루 아이노 데아이오 와타시와 마치츠즈케테루

그곳에 있는 사랑의 만남을 나는 계속 기다려


真昼の月のように 微かな感情でも

마히루노 츠키노 요우니 카스카나 칸죠우데모

한낮의 달처럼 희미한 감정이라도
信じた気持ちだけは 決して消えないから

신지타 키모치다케와 케시테 키에나이카라

믿었던 마음만은 결코 사라지지 않으니까
ぬくもりが この手にあるなら

누쿠모리가 코노 테니 아루나라

온기가 이 손에 있다면
伝えたい 光よりも早く届け

츠타에타이 히카리요리모 하야쿠 토도케

전하고 싶어, 빛보다 빨리 전해지길

いつか始まる物語 明日が見えてなくても

이츠카 하지마루 모노가타리 아시타가 미에테 나쿠테모

언젠가 시작될 이야기, 내일이 보이지 않아도
君が歩いてく軌跡は 私が見つけ出すから

키미가 아루이테쿠 키세키와 와타시가 미츠케다스카라

네가 걸어가는 궤적은 내가 찾아낼 테니까
そして始まる物語 どこかで出会えるのなら

소시테 하지마루 모노가타리 도코카데 데아에루노나라

그리고 시작되는 이야기, 어딘가에서 만날 수 있다면
永い時もこの記憶も きっと静かに眠れる

나가이 토키모 코노 키오쿠모 킷토 시즈카니 네무레루

긴 시간도 이 기억도 분명 조용히 잠들 수 있어

君がいて 私がいて

키미가 이테 와타시가 이테

네가 있고 내가 있어
遠く離れても そばにいても

토오쿠 하나레테모 소바니 이테모

멀리 떨어져도, 곁에 있어도
きっと感じてる 届いている

킷토 칸지테루 토도이테이루

분명 느껴져, 전해지고 있어
ふたりの心がつながる

후타리노 코코로가 츠나가루

두 사람의 마음이 연결되어

君と始まる物語 遥かな想いの果てに

키미토 하지마루 모노가타리 하루카나 오모이노 하테니

너와 시작되는 이야기 머나먼 마음 끝에
時が満ちゆく喜びを 何度も確かめたくて

토키가 미치유쿠 요로코비오 난도모 타시카메타쿠테

시간이 충만한 기쁨을 몇 번이든 확인하고 싶어서

いつか始まる物語 明日が見えてくるから

이츠카 하지마루 모노가타리 아시타가 미에테 쿠루카라

언젠가 시작될 이야기, 내일이 보여오니까
想い、心、一つひとつ 記憶に刻みつけたい

오모이 코코로 히토츠 히토츠 키오쿠니 키자미츠케타이

생각, 마음, 하나하나 기억에 새기고 싶어
そして始まる物語 君を信じてゆくから

소시테 하지마루 모노가타리 키미오 신지테 유쿠카라

그리고 시작되는 이야기, 너를 계속 믿어갈게
そこにある愛の出会いを 私は待ち続けてる

소코니 아루 아이노 데아이오 와타시와 마치츠즈케테루

그곳에 있는 사랑의 만남을 나는 계속 기다려

블로그 이미지

하지텔

번역 백업 블로그. 트위터(@hagitel810) 모든 번역에는 의역, 오역, 오타가 따를 수 있으며, 지적은 언제나 감사히 받고 있습니다.

,