ツキウタ。デュエットシリーズ(年中組2)皐月 葵&卯月 新「月と、星と、まぼろしと」 / 품번 TKUT-0028

츠키우타. 듀엣 시리즈 (연중조1) 사츠키 아오이&우즈키 아라타 「달과, 별과, 환상과」 / 2014.05.30 on Release

시청 : https://nico.ms/sm23545627


출연 : KENN細谷佳正 KENN&호소야 요시마사
music&word:Nem

INDEX
1. 月と、星と、まぼろしと
2. ミニドラマ
3. 月と、星と、まぼろしと(オフボーカル)

통판 : animatemovic   //  가격 : 1,650엔 (세입)


月と、星と、まぼろしと / 달과, 별과, 환상과
노래 : 皐月葵 사츠키 아오이 CV. KENN / 卯月新 우즈키 아라타 CV. 細谷佳正 호소야 요시마사
작사·작곡 : Nem
가사 (번역: 하지텔)

目を閉じれば夢の世界
메오 토지레바 유메노 세카이
눈을 감으면 꿈의 세계
ほら 雲の上へ招待
호라 쿠모노 우에에 쇼우타이
자, 구름 위로 초대할게
月明かり白いドレスと
츠키아카리 시로이 드레스토
달빛의 하얀 드레스와
金星の指輪をあげる
킨세이노 유비와오 아게루
비너스(금성)의 반지를 줄게*

どっちを選ぶの?
돗치오 에라부노
어느 쪽을 고를래?
後悔させないよ?
코우카이 사세나이요
후회시키진 않을게?
今夜は朝まで
콘-야와 아사마데
오늘은 아침까지
僕達と踊ろうよ
보쿠타치토 오도로우오
우리와 춤추자

La La ding dong 僕は(僕は)
La La ding dong 보쿠와 보쿠와
La La ding dong 나는 (나는)
月の化粧で(ほらね)
츠키노 케쇼우데 호라네
달의 화장으로 (이것 봐)
君をもっともっと綺麗にするよ
키미오 못토 못토 키레이니 스루요
너를 더욱 더 예쁘게 해줄게
La La ding dong ご覧(ご覧)
La La ding dong 고란 고란
La La ding dong 보렴 (보렴)
あの海のように(強く)
아노 우미노 요우니 츠요쿠
저 바다와 같이 (강하게)
その心も引き寄せたいんだ
소노 코코로모 히키요세타인-다
그 마음도 끌어당기고 싶어
甘い 甘い 夢の中
아마이 아마이 유메노 나카
달디 단 꿈 속
その手 伸ばして 僕に
소노 테 노바시테 보쿠니
그 손을 뻗어서 나에게

目を閉じれば夢の世界
메오 토지레바 유메노 세카이
눈을 감으면 꿈의 세계
君は夜空のお姫様
키미와 요조라노 오히메사마
너는 밤하늘의 공주님이야
瞬く星のウインクと
마타타쿠 호시노 wink토
깜빡이는 별의 윙크와
猫の瞳がお出迎え
네코노 히토미가 오데무카에
고양이의 눈동자가 마중나왔어

どっちを選ぶの?
돗치오 에라부노
어느 쪽을 고를래?
恥ずかしがらないで
하즈카시 가라나이데
부끄러워 하지 마
今夜も朝まで
콘-야모 아사마데
오늘도 아침까지
僕たちと歌おうよ
보쿠타치토 우타오우요
우리와 노래하자

La La ding dong 君が(君が)
La La ding dong 키미가 키미가
La La ding dong 네가 (네가)
悲しい時は(キラリ)
카나시이 토키와 키라리
슬플 때는 (반짝)
僕が代わりに泣いてあげるよ
보쿠가 카와리니 나이테 아게루요
내가 대신 울어줄게
La La ding dong 空に(空に)
La La ding dong 소라니 소라니
La La ding dong 하늘에 (하늘에)
浮かぶ星座の(眠る)
우카부 세이자노 네무루
떠오르는 별자리(성좌)의 (잠든)
物語を聞かせてあげよう
모노가타리오 키카세테 아게요우
이야기를 들려줄게
淡い 淡い 夢の中
아와이 아와이 유메노 나카
옅디 옅은 꿈 속
その手 伸ばして 僕に
소노 테 노바시테 보쿠니
그 손을 뻗어서 나에게

どっちが好きでも 僕は構わないよ
돗치가 스키데모 보쿠와 카마와나이요
어느 쪽을 좋아해도 나는 상관하지 않을게
君がずっと ずっと 笑顔で居られるなら
키미가 즛토 즛토 에가오데 이라레루나라
네가 계속해서 웃는 얼굴로 있을 수 있다면

La La ding dong 僕は(僕は)
La La ding dong 보쿠와 보쿠와
La La ding dong 나는 (나는)
月のヴェールで(フワリ)
츠키노 베-루데 후와리
달의 베일(veil)로 (너풀)
君をそっと温めてあげる
키미오 솟토 아타타메테 아게루
너를 살포시 따뜻하게 해줄게
La La ding dong 君が(君が)
La La ding dong 키미가 키미가
La La ding dong 네가 (네가)
迷った時は(すぐに)
마욧타 토키와 스구니
헤매일 때엔 (금방)
ポラリスがそっと教えてあげる
포라리스가 솟토 오시에테 아게루
북극성(polaris)이 살며시 알려줄 거아
La La ding dong 夜が
La La ding dong 요루가
La La ding dong 밤이
明けてしまっても
아케테 시맛테모
밝아오기 시작해도
いつもここから見守ってるよ
이츠모 코코카라 미마못테루요
언제나 이곳에서 지켜보고 있어

甘い 甘い 夢をみた
아마이 아마이 유메오 미타
달디 단 꿈을 꾸었어
全部まぼろしなの?
젠-부 마보로시나노
전부 환상인 거야?
淡い 淡い 夢の中
아와이 아와이 유메노 나카
옅디 옅은 꿈 속
その手伸ばして空に
소노 테 노바시테 소라니
그 손을 뻗어 하늘로

*금성=비너스(venus)=사랑(愛)과 미(美)의 여신 아프로디테.

블로그 이미지

하지텔

번역 백업 블로그. 트위터(@hagitel810) 모든 번역에는 의역, 오역, 오타가 따를 수 있으며, 지적은 언제나 감사히 받고 있습니다.

,