ツキウタ。デュエットシリーズ(年長組1) 睦月 始&弥生 春「恋忘れ草」 / 품번 TKUT-0024

츠키우타. 듀엣 시리즈 (연장조1) 무츠키 하지메&야요이 하루 「코이와스레구사 / 연망초」 / 2014.01.24 on Release

시청 : https://nico.ms/sm19313996


출연 : 鳥海浩輔&前野智昭 토리우미 코스케&마에노 토모아키
music&word:マチゲリータ 마치게리타

INDEX
1. 恋忘れ草
2. ミニドラマ
3. 恋忘れ草(オフボーカル)

통판 : animatemovic   //  가격 : 1,650엔 (세입)


恋忘れ草 / 코이와스레구사 · 연망초
노래 : 睦月始 무츠키 하지메 CV. 鳥海浩輔 토리우미 코스케 / 弥生春 야요이 하루 CV. 前野智昭 마에노 토모아키
작사·작곡 : マチゲリータ 마치게리타
가사 (번역: 하지텔)

『――한 편의 심정은』

振り放け見ては
후리사케 미테와
우러러 멀리 보니
嫋やぐ背中に
타오야구 세나니
단아한 등에
杜鵑花散る
토켄카 치루
두견화 지네
心を挵る様な
코코로오 세세루 요우나
마음을 후벼내는 듯한
黙(しじま)に泣き沈んでいる
시지마니 나키 시즌데이루
침묵에 울며 가라앉아

背き果つ際の儚さは
소무키하츠 기와노 하카나사와
속세를 버릴 때의 덧없음은
避らぬ別れに似た悲しび
사라누 와카레니 니타 카나시비
피할 수 없는 이별과 닮은 슬픔

往昔に視た様な恐れを
오우쟈쿠니 미타 요우나 오소레오
먼 과거에 본 듯한 두려움을
思い出さない様にしていた筈なのに
오모이 다사나이 요우니 시테이타 하즈나노니
떠올리지 않으려 했을 터인데

打ち明けた心の中に潜んだ宿命に
우치아케타 코코로노 나카니 히손다 사다메니
터놓은 마음 속에 잠재된 숙명에
倖せを浮かべては恋路に降り積もる
시아와세오 우카베테와 코이지니 후리츠모루
행복을 떠올리고는 연로(恋路)에 내려쌓이는
胸痛し言葉
무네 이타시 코토바
가슴 아픈 말

『――다른 한 편의 심정은』

寂寞とした
쟈쿠마쿠토시타
적막한
この夜深し覚え浮かぶ
코노 요루후카시 오보에 우카부
이 깊은 밤에 떠오르는
短し髪に仄紅い頬 か細き声
미지카시 카미니 호노 아카이 호오 카보소키 코에
짧은 머리에 붉그레한 볼, 가냘픈 목소리

仇を心に抱え生きるあなたを
아다오 코코로니 카카에 이키루 아나타오
원수를 마음에 안고 살아가는 당신을
傷つけることしか出来なかった
키즈츠케루 코토시카 데키나캇타
상처입히는 것밖에 할 수 없었어

零るる愛を刃に変えてしまう
코보루루 아이오 야이바니 카에테시마우
넘쳐흐르는 사랑을 칼날로 바꿔버리는
この手をいっそ切り落としてしまいたい
코노테오 잇소 키리오토시테 시마이타이
이손을 차라리 베어버리고 싶어

愛忘れ 恋だけ 我か人かと身辿る
아이와스레 코이다케 와레카 히토카토 미타도루
사랑을 잊고 연심만. 나인가 남인가 일신의 처지를 생각해
囁く 慈悲心鳥は
츠츠야쿠 지히신쵸우와
속닥대는 매사촌은 (두견잇과의 새)
素知らぬ顔をして 雲海へと飛ぶ
소 시라누 카오오 시테 운카이에토 토부
시치미를 뗀 얼굴로 운해로 날아가

『――두 사람은』

孰(いず)れこうなると
이즈레 코우 나루토
언젠가 이리 되리라
どこかでは分かっていた
도코카데와 와캇테이타
어렴풋이 알고 있었어

せめてもの愛情を遺して
세메테모노 아이죠우오 노코시테
그나마의 애정을 남기고
別れ道へと歩き始める
와카레 미치에토 아루키 하지메루
이별길로 걷기 시작해

『――이별 때에 한 편이』

このまま生きたとしても
코노마마 이키타토 시테모
이대로 살아갈 지라도
倖せになれないだなんて言わないで
시아와세니 나레나이다난테 이와나이데
행복해질 수 없을 거라 하지 마
大丈夫だから
다이죠부다카라
괜찮을 테니까

『――전별로써』

一つの人生ともう一つの人生が重なった
히토츠노 진세이토 모우 히토츠노 진세이가 카사낫타
하나의 인생과 또 하나의 인생이 겹쳐진
この季節に
코노 키세츠니
이 계절에

恋忘れ草を
코이와스레구사오
연망초를

블로그 이미지

하지텔

번역 백업 블로그. 트위터(@hagitel810) 모든 번역에는 의역, 오역, 오타가 따를 수 있으며, 지적은 언제나 감사히 받고 있습니다.

,