10月 神無月 郁 「RUN BOY RUN」 / 품번 TKUT-0017

10월 칸나즈키 이쿠 「RUN BOY RUN」 / 2013.10.04 on Release

시청 : https://nico.ms/sm21851230


출연 : 小野賢章 오노 켄쇼

music&word:takamatt


INDEX
1. OP(ミニドラマ)
2. RUN BOY RUN
3. Are you ready!?(原題:天国と地獄)
4. ED(ミニドラマ)

통판 : animatemovic   //  가격 : 1,650엔 (세입)


「RUN BOY RUN」
노래 : 神無月郁 칸나즈키 이쿠 CV. 小野賢章 오노 켄쇼
작사·작곡 : takamatt

더보기

가사(번역: 하지텔)

グランドに倒れ込む
그란도니 타오레코무
그라운드에 누워버리는
君の姿見つめてた
키미노 스가타 미츠메테타
네 모습을 바라보고 있었어
土ぼこりで汚れたユニフォーム
츠치보코리데 요고레타 유니포-무
흙먼지로 더러워진 유니폼이
涙で滲んだ
나미다데 니진다
눈물로 번졌어

校舎の窓に夕日が差し込む
코우샤노 마도니 유우히가 사시코무
교사의 창문으로 저녁노을이 들어와
全てを赤く染める
스베테오 아카쿠 소메루
모든 것을 붉게 물들여
今もまだ栞のページ
이마모 마다 시오리노 페-지
아직도 여전히 책갈피를 끼운 페이지야
あの日と同じまま
아노 히토 오나지 마마
그 날과 다르지 않은 채

孤独に何とか耐えつづけても
코도쿠니 난토카 타에츠즈케테모
어떻게든 고독을 버티면서도
くじけそうになるときもあるだろう
쿠지케소우니 나루 토키모 아루다로우
꺾일 것 같을 때도 있겠지
思い出してよ ほら君のそばには
오모이 다시테요 호라 키미노 소바니와
떠올려봐 봐, 네 곁에는
みんながいるさ 決して一人じゃない
민나가 이루사 케시테 히토리쟈 나이
모두가 있어 결코 혼자가 아니야

走れよ少年
하시레요 쇼우넨
달려라 소년이여
どこまでも続く地平線目指して
도코마데모 츠즈쿠 치헤이센 메자시테
어디까지든 계속되는 지평선을 향해
笑顔を忘れない君に
에가오오 와스레나이 키미니
웃음을 잊지 않는 네게
勝利の女神は微笑む
쇼우리노 메가미와 호호에무
승리의 여신이 미소지어

苦い記憶何度振り払っても
와카이 키오쿠 난도 후리하랏테모
어린 기억을 몇 번이고 떨쳐내도
こびりついて頭から離れない
코비리츠이테 아타마카라 하나레나이
달라붙어서 머리에서 떠나지 않아
こどもの頃から思い描いてた
코도모노 코로카라 오모이 에가이테타
어릴 적부터 마음에 그렸던
夢のまま終わらせやしないはずさ
유메노 마마 오와라세야 시나이 하즈사
꿈인 채로 끝내지는 않을 거야

走れよ少年
하시레요 쇼우넨
달려라 소년이여
泥にまみれても何度も起き上がれ
도로니 마미레테모 난도모 오키아가레
흙투성이가 되어도 몇 번이고 일어나
再び力携えて
후타타비 치카라 타즈사에테
다시금 힘을 지니고
グランドで君は輝く
그란도데 키미와 카가야쿠
그라운드에서 너는 빛나

憧れのマウンドに
아코가레노 마운도니
동경했던 마운드에
いつか必ず戻るよ
이츠카 카나라즈 모도루요
언젠가 반드시 돌아갈 거야
胸を張って仲間を信じて
무네오 핫테 나카마오 신지테
가슴을 펴고 동료를 믿으며
リベンジに挑め
리벤지니 이도메
리벤지에 도전해

走れよ少年
하시레요 쇼우넨
달려라 소년이여
どこまでも続く地平線目指して
도코마데모 츠즈쿠 치헤이센 메자시테
어디까지든 계속되는 지평선을 향해
笑顔を忘れない君に
에가오오 와스레나이 키미니
웃음을 잊지 않는 네게
勝利の女神は微笑む
쇼우리노 메가미와 호호에무
승리의 여신이 미소지어



「Are you ready!?(原題:天国と地獄) / Are you ready!? (원곡: 천국과 지옥)
노래 : 神無月郁 칸나즈키 이쿠 CV. 小野賢章 오노 켄쇼
작사·편곡 : takamatt

*원곡, 오펜바흐의 천국과 지옥입니다. 우리나라에는 캉캉으로 많이 알려져있죠. 정확한 캉캉은 그 특유의 춤을 뜻합니다. 천국과 지옥은 캉캉에 사용되는 대표적인 음악이구요. https://youtu.be/RzM-MyulBzQ

더보기

가사(번역: 하지텔)

よ~い (ドン!)
하나~둘 (탕!)

宣誓!私たちはユニットで団結し
선서! 우리들은 유닛으로 단결하여
正々堂々と競技に取り組むことを
정정당당히 경기에 임할 것을
ここに誓います!
이 자리에서 맹세합니다!
選手代表 神無月郁!
선수 대표, 칸나즈키 이쿠!

眠れない夜 幾度と乗り越え
네무레나이 요루 이쿠도토 노리코에
잠들지 못하는 밤을 수없이 넘어
ようやく僕らこのステージに立つ
요우야쿠 보쿠라 코노 스테-지니 타츠
드디어 우리가 이 스테이지에 서
負けそうなとき くじけそうなとき
마케소우나 토키 쿠지케소우나 토키
질 것 같을 때, 꺾일 것 같을 때
浮かんできたよ キミの笑顔
우칸데 키타요 키미노 에가오
네 미소가 떠올랐어

いつからだろう マジになること
이츠카라다로우 마지니 나루코토
언제부터였을까 진심을 다하는 게
恥ずかしいなんて 思わなくなってた
하즈카시이 난테 오모와나쿠 낫테타
부끄럽다고 생각하지 않게 되었어
心の中の 弱気な僕を
코코로노 나카노 요와키나 보쿠오
마음속 나약한 나를
乗り越えていざ行くんだ
노리코에테 이자 유쿤다
극복하고 자, 가는거야

Are you ready!? 力の限り
Are you ready!? 치카라노 카기리
Are you ready!? 힘이 다할 때까지
Are you ready!? 見せつけるのさ
Are you ready!? 미세츠케루노사
Are you ready!? 보여주는 거야
Are you ready!? ぼくらを繋ぐ
Are you ready!? 보쿠라오 츠나구
Are you ready!? 우리들을 이어주는
Are you ready!? 果てない勇気
Are you ready!? 하테나키 유우키
Are you ready!? 끝 없는 용기를

Are you ready!? 心に刻め
Are you ready!? 코코로니 키자메
Are you ready!? 마음에 새겨넣어
Are you ready!? 歓喜の歌を
Are you ready!? 칸키노 우타오
Are you ready!? 환희의 노래를
Are you ready!? ぼくらは走る
Are you ready!? 보쿠라와 하시루
Are you ready!? 우리들은 달려
Are you ready!? ゴール目指して
Are you ready!? 고-루 메자시테
Are you ready!? 골(Goal)을 향해서

気持ちがゆらぎ 明日を見失い
키모치가 유라기 아스오 미우시나이
마음이 흔들려 내일을 잃어버려
人目憚(はばか)らず泣いた日もあるよ
히토메 하바카라즈 나이타 히모 아루요
남들의 시선에도 아랑곳 않고 울던 날도 있어
それでもそばに いてくれたキミに
소레데모 소바니 이테쿠레타 키미니
그럼에도 곁에 있어준 네게
カッコイイところ 見せたいんだ
칵코이이 토코로 미세타인다
멋진 모습을 보이고 싶어

あいつにだけは 負けられないよ
아이츠니다케와 마케라레나이요
저녀석만큼에겐 질 수 없어
尊敬すべき ライバルなのだから
손케이 스베키 라이바루 나노다카라
존경할만한 라이벌이니까
真実だけが 背中支える
신지츠다케가 세나카 사사에루
진실만이 등을 받쳐줘
鼓動を感じ 解き放つよ
코도우오 칸지 토키하나츠요
고동을 느끼며 해방할게

Are you ready!? 力の限り
Are you ready!? 치카라노 카기리
Are you ready!? 힘이 다할 때까지
Are you ready!? 見せつけるのさ
Are you ready!? 미세츠케루노사
Are you ready!? 보여주는 거야
Are you ready!? ぼくらを繋ぐ
Are you ready!? 보쿠라오 츠나구
Are you ready!? 우리들을 이어주는
Are you ready!? 果てない勇気
Are you ready!? 하테나키 유우키
Are you ready!? 끝 없는 용기를

Are you ready!? 涙は捨てろ
Are you ready!? 나미다와 스테로
Are you ready!? 눈물은 버려
Are you ready!? 夢は一つさ
Are you ready!? 유메와 히토츠사
Are you ready!? 꿈은 하나야
Are you ready!? 僕ら羽ばたく
Are you ready!? 보쿠라와 하바타쿠
Are you ready!? 우리들은 날갯짓해
Are you ready!? 空に向かって
Are you ready!? 소라니 무캇테
Are you ready!? 하늘을 향해

もう迷わない 振り返らない
모우 마요와나이 후리카에라나이
더는 헤매지 않아 뒤돌아보지 않아
前しか僕は見てない
마에시카 보쿠와 미테나이
나는 앞만 보고 있어
手をとりあって 目指して行こう
테오 토리앗테 메자시테 유코우
손을 서로 잡으며 목표해 가자
勝利と言う名の 頂きを…
쇼우리토 이우 나노 이타다키오
승리란 이름의 꼭대기를…

Are you ready!? 力の限り
Are you ready!? 치카라노 카기리
Are you ready!? 힘이 다할 때까지
Are you ready!? 見せつけるのさ
Are you ready!? 미세츠케루노사
Are you ready!? 보여주는 거야
Are you ready!? ぼくらを繋ぐ
Are you ready!? 보쿠라오 츠나구
Are you ready!? 우리들을 이어주는
Are you ready!? 果てない勇気
Are you ready!? 하테나키 유우키
Are you ready!? 끝 없는 용기를

Are you ready!? 心に刻め
Are you ready!? 코코로니 키자메
Are you ready!? 마음에 새겨넣어
Are you ready!? 歓喜の歌を
Are you ready!? 칸키노 우타오
Are you ready!? 환희의 노래를
Are you ready!? ぼくらは走る
Are you ready!? 보쿠라와 하시루
Are you ready!? 우리들은 달려
Are you ready!? ゴール目指して
Are you ready!? 고-루 메자시테
Are you ready!? 골(Goal)을 향해서

Are you ready!? 力の限り
Are you ready!? 치카라노 카기리
Are you ready!? 힘이 다할 때까지
Are you ready!? 見せつけるのさ
Are you ready!? 미세츠케루노사
Are you ready!? 보여주는 거야
Are you ready!? ぼくらを繋ぐ
Are you ready!? 보쿠라오 츠나구
Are you ready!? 우리들을 이어주는
Are you ready!? 果てない勇気
Are you ready!? 하테나키 유우키
Are you ready!? 끝 없는 용기를

Are you ready!? 涙は捨てろ
Are you ready!? 나미다와 스테로
Are you ready!? 눈물은 버려
Are you ready!? 夢は一つさ
Are you ready!? 유메와 히토츠사
Are you ready!? 꿈은 하나야
Are you ready!? 僕ら羽ばたく
Are you ready!? 보쿠라와 하바타쿠
Are you ready!? 우리들은 날갯짓해
Are you ready!? 空に向かって
Are you ready!? 소라니 무캇테
Are you ready!? 하늘을 향해

Are you ready!?...

블로그 이미지

하지텔

번역 백업 블로그. 트위터(@hagitel810) 모든 번역에는 의역, 오역, 오타가 따를 수 있으며, 지적은 언제나 감사히 받고 있습니다.

,