12月 師走 駆 「聖夜も労働ingなう!」 / 품번 TKUT-0001

12월 시와스 카케루 「성야에도 노동ing 나우!」 / 2012.12.07 on Release

시청 : https://nico.ms/sm19313848


출연 : 梶 裕貴 카지 유우키
music&word:さつき が てんこもり 사츠키 가 텐코모리

INDEX
1. OP(ミニドラマ)
2. 聖夜も労働ingなう!
3. らいねんからほんきだす KAKERU Ver.(正題:Jingle Bells)
4. ED(ミニドラマ)

통판 : animate / movic   //  가격 : 1,650엔 (세입)


「聖夜も労働ingなう! / 성야에도 노동ing 나우! 」
노래 : 師走 駆 시와스 카케루 CV. 梶 裕貴 카지 유우키
작사·작곡 : さつき が てんこもり 사츠키 가 텐코모리

더보기

가사(번역: 하지텔)

 

Holy night シフト表 Very tight

Holy night 시후토 효우 Very tight

Holy night 일정표 Very tight

北風は知らんぷりで

키타카제와 시란뿌리데

북풍은 모르는 척
今日もまた頬を撫でるよ

쿄오모 마타 호오오 나데루요

오늘도 뺨을 쓰다듬어
(へーくしょん)

(헤-쿠숀)

(엣취)

Shiny night とか言って関係ない

Shiny night 토카 잇테 칸케이나이

Shiny night이라고 하지만 관계 없지
歌声届くように 夢叶うように

우타고에 토도쿠요우니 유메 카나우요우니

노랫소리가 들리도록 꿈이 이뤄지도록

一生懸命頑張って

잇쇼켄메- 간밧테

열심히 힘내서

バイトで労働ingなうです

바이토데 로-딩구 나우데스

알바 로(勞-)ding* now입니다

(*노동ing라고 쓰고 로딩이라고 읽길래 맞춰봤습니다.)


目指した理想はまだ遠いけど

메자시타 리소우와 마다 토오이케도

목표했던 이상은 아직 멀지만
鳴かず飛ばずアイドル

나카즈 토바즈 아이도루

활약 없는 아이돌이지만
いつかスターダムの先へ

이츠카 스타-다무노 사키에

언젠가 스타덤의 끝에

掴み取れるはずさ

츠카미 토레루 하즈사

다다를 수 있을 거야

背伸びしたら触れるほど

세노비시타라 후레루호도

발돋음 하면 닿을 정도로
近づいて来た憧れ

치카즈이테키타 아코가레

가까워진 동경

日々練習とバイトの間に間に

히비 렌슈-토 바이토노 마니마니

매일의 연습과 알바 사이사이에
星が揺らめくよ

호시가 유라메쿠요

별이 한들거려
小さい頃 誰もが

치이사이 코로 다레모가

어렸을 적 누구나
思い描いたビックなストーリー

오모이 에가이타 빅쿠나 스토리

그렸던 큰 이야기
灯した火を感じたら

토모시타 히오 칸지타라

불이 밝혀짐을 느꼈다면
師走の夜を駆け抜けて

시와스노 요루오 카케누케테

섣달의 밤을 빠져나가
まずはタイムカード 間に合わなきゃ!

마즈와 타이무 카도 마니 아와나캬

우선은 출근 시간에 늦지 말자!

Holy night 臨時収入 予想外

Holy night 린지슈우뉴- 요소우가이

Holy night 예상 외의 임시수입
ツリーがチカチカ 着ぐるみ着て

츠리-가 치카치카 키구루미 키테

트리가 반짝반짝 인형옷을 입고

今日は一生懸命頑張って

쿄오모 잇쇼겐메이 감밧테

오늘도 열심히 힘내서
ケーキを売り捌くんです

케-키오 우리 사바쿤데스

케이크를 마구 팔아치워요
(稼ぎどきだな!)

(카세기 도키다나)

(한탕 벌 때지!)

目指した理想はまだ遠いけど

메자시타 리소우와 마다 토오이케도

목표했던 이상은 아직 멀지만
鳴かず飛ばずアイドル

나카즈 토바즈 아이도루

활약 없는 아이돌이지만
いつかスターダムの先へ...

이츠카 스타-다무노 사키에

언젠가 스타덤의 끝에...
(ブッシュドノエル半額でーす!

(부슛 도 노에루 한가쿠데-스

(부쉬드노엘* 반값 세일-!
シュークリームもお買い得でーす!)

슈-크리-무모 오카이 토쿠데-스)

슈크림도 싸게 팔아요-!)

*부쉬드노엘 (buche de noel) : 크리스마스를 기념하여 먹는 통나무 모양의 프랑스 전통 케이크


背伸びしたら触れるほど
세노비시타라 후레루호도
발돋음 하면 닿을 정도로
近づいて来た憧れ
치카즈이테키타 아코가레
가까워진 동경
日々練習とバイトの間に間に
히비 렌슈-토 바이토노 마니마니
매일의 연습과 알바 사이사이에
星が揺らめくよ
호시가 유라메쿠요
별이 한들거려
小さい頃 誰もが
치이사이 코로 다레모가
어렸을 적 누구나
思い描いたビックなストーリー
오모이 에가이타 빅쿠나 스토리
그렸던 큰 이야기
灯した火を感じたら
토모시타 히오 칸지타라
불이 밝혀짐을 느꼈다면
君ともっとずっと繋がれるよ

키미토 못토 즛토 츠나가레루요

너와 더욱 계속 이어질 수 있어

背伸びしたら触れるほど
세노비시타라 후레루호도
발돋음 하면 닿을 정도로
近づいて来た憧れ
치카즈이테키타 아코가레
가까워진 동경
日々練習とバイトの間に間に
히비 렌슈-토 바이토노 마니마니
매일의 연습과 알바 사이사이에
星が揺らめくよ
호시가 유라메쿠요
별이 한들거려
小さい頃 誰もが
치이사이 코로 다레모가
어렸을 적 누구나
思い描いたビックなストーリー
오모이 에가이타 빅쿠나 스토리
그렸던 큰 이야기
灯した火を感じたら
토모시타 히오 칸지타라
불이 밝혀짐을 느꼈다면
師走の夜を駆け抜けて
시와스노 요루오 카케누케테
섣달의 밤을 빠져나가
まずはタイムカード 間に合わなきゃ!
마즈와 타이무 카도 마니 아와나캬
우선은 출근 시간에 늦지 말자!



「らいねんからほんきだす KAKERU Ver.(正題:Jingle Bells)
내년부터 전력이다 KAKERU Ver. (원곡 : Jingle Bells) 」
노래 : 師走 駆 시와스 카케루 CV. 梶 裕貴 카지 유우키
작사·편곡 : さつき が てんこもり 사츠키 가 텐코모리

더보기

가사(번역: 하지텔)

*최대한 운율 맞춰 번역해두었습니다. 해석한 한글과 맞춰서 들어보시는 것도 어떠신가요. 재미로만~

 

Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way!

종소리 울려라, 종소리 울려!
今日は楽しい クリスマス Ready go!

쿄우와 타노시이 크리스마스 Ready go!

오늘은 즐거운 크리스마스 Ready go!
Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way!

종소리 울려라, 종소리 울려!
早く来てくれ お正月

하야쿠 키테쿠레 오쇼우가츠

빨리 좀 와줘라 정월님아

気にしてなんて別にないよ

키니시테 난테 베츠니 나이요

신경같은 거 안 쓰고 있어

そういうノリ 柄に無いし

소우이우 노리 가라니 나이시

그런 분위기 체질도 아니고
でもテレビとかラジオからも

데모 테레비토카 라지오카라모

근데 티비에서나 라디오에서

聞こえてくるんだ

키코에테 쿠룬다

자꾸 들려오는 거야
あの歌が(も~、うっさーい!)

아노 우타가 (모-, 웃사-이!)

그 노래가 (아~, 시끄러-!)

Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way!

종소리 울려라, 종소리 울려!

今日は楽しい クリスマス Ready go!

쿄우와 타노시이 크리스마스 Ready go!

오늘은 즐거운 크리스마스 Ready go!

Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way!

종소리 울려라, 종소리 울려!
モニターの中に入りたいな

모니타-노 나카니 하이리타이나

모니터 속으로 들여보내줘

Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way!

종소리 울려라, 종소리 울려!

今日は楽しい クリスマス Ready go!

쿄우와 타노시이 크리스마스 Ready go!

오늘은 즐거운 크리스마스 Ready go!

Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way!

종소리 울려라, 종소리 울려!
去年やっただろ クリスマス

쿄넨- 얏타다로 크리스마스

작년에 했잖아 크리스마스
(去年やっただろ!)

(쿄넨 얏타다로!)

(작년에 했잖아!)

何だかんだで忙しいし

난다 칸다 이소가시이시

이러나 저러나 계속 바쁘고
バイトもあるし 大掃除だし

바이토모 아루시 오오소우지다시

알바도 있고 대청소도 있고
だから本当 なんの日とか

다카라 혼토- 난노 히토카

그러니 정말 무슨 날이든
どうでもいいんだ 本当なんだ

도우데모 이인다 혼토-난다

어찌되든 좋다고 진짜로
(目から汗が~!)

(메카라 아세가~!)

(눈에서 땀이~!)


Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way!

종소리 울려라, 종소리 울려!

今日は楽しい クリスマス Ready go!

쿄우와 타노시이 크리스마스 Ready go!

오늘은 즐거운 크리스마스 Ready go!

Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way!

종소리 울려라, 종소리 울려!
キーボード カチカチ暮らします

키-보-도 카치카치 쿠라시마스

키보드 타닥타닥 살겠습니다

Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way!

종소리 울려라, 종소리 울려!

今日は楽しい クリスマス Ready go!

쿄우와 타노시이 크리스마스 Ready go!

오늘은 즐거운 크리스마스 Ready go!

Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way!

종소리 울려라, 종소리 울려!
今日は楽しい クリスマス

쿄우와 타노시이 크리스마스

오늘은 즐거운 크리스마스
次こそ勝ち組でクリスマス

츠기코소 카치구미데 크리스마스

다음에는 승자로써 크리스마스

블로그 이미지

하지텔

번역 백업 블로그. 트위터(@hagitel810) 모든 번역에는 의역, 오역, 오타가 따를 수 있으며, 지적은 언제나 감사히 받고 있습니다.

,